>Navegaciones..

November 24, 2007

¿Teresa Salgueiro en México?

Filed under: Prosa Dolorosa

Tere

Claro que hay cosas que jamás nos llegaremos a explicar, por ejemplo, ¿Por que cuando la descerebrada de Paulina Rubio viene a México le dedican tantos comentarios en los noticieros de telebasura?

Seré sincero, no me cae tan bien pero reconozco en Nicolás Alvarado un excelente manejo informativo y buenos temas de cultura, es buen comunicador y uno de esos casos raros en los que la inteligencia se conjuntan con el saber comunicar, lo digo como obligado espectador de la telebasura, y no me digan que me equivoco con los teachers o los gritones amarillescos de la mierda azteca.

Para los que no entienden la razón de esta perorata, lo soltaré, Nicolás Alvarado es uno de esos chavos con aire intelectualoide que iniciaron una serie de programas llamado la Dichosa Palabra en el Canal 22, luego ese aire de programas muy bien hechos y pensados extendieron sus brazos a la telebasura, así no estoy seguro si siga al aire pero en Tv Azteca sacan un refrito de estos programas precisamente con Alvarado y Pablo Boullosa al frente y más recientemente Alvarado se ocupa de la sección de cultura del noticiero Primero Noticias de Carlos Loret de Mola.

Pero bien, ¿Qué tiene que ver con el título del post? Va, hace unos días en México estuvo la cantante portuguesa Teresa Salgueiro, una de las mejores voces de la canción en lengua portuguesa, los que no la reconozcan tal vez se acuerden del cuarteto “Madredeus”, ese grupo que saltó a la fama internacional por la película “Adiós a Lisboa” que hace unos años se exhibió en una de las ediciones de la Muestra Internacional de Cine que ofrecía la cultura oficiosa en Chiapas.

Pero bien, voy por pasos, pero voy. ¿Cómo diantres, siendo Nicolás Alvarado uno de los integrantes del noticiero Primero Noticias no se fijó en la visita de esta estrella portuguesa?

Será porque músicas como el fado no entran en Telerisa, o porque a Nicolasito no le gusta Madredeus (cosa que dudo), como sea ha tenido instantes de brillo, ojalá se ponga las pilas y deje de promocionar a sus cuates intelectuales en primer orden, que casi siempre suelen ser miembros de su generación, se fije y no se le vaya la verdadera nota, se lo agradeceremos los que a fuerzas tenemos que chutarnos Primero Noticias en la mañana y no nos conformamos con los pocos segundos de cultura que él nos presenta.

Para no quedarnos en blanco les dejo la nota de Milenio Diario. sobre esta gran cantante.

El filme de Wim Wenders Lisbon Story (Historia de Portugal, 1994) contribuyó y no poco a dar a conocer al grupo de música portuguesa Madredeus, del cual Teresa Salgueiro sigue siendo la vocalista principal. Originalmente integrado por el guitarrista y productor Pedro Ayres Magalhães, Francisco Ribeiro en el violonchelo, Gabriel Gomes en el acordeón y Rodrigo Leão en los teclados, el grupo ha seguido vigente desde 1985.

Originalmente especializado en fado, género de la música portuguesa que da voz a los momentos de morriña en la vida, es decir de nostalgia, de dolor por una pérdida generalmente amorosa. El fado, se cree, apareció por primera vez en Brasil durante el siglo XIX, en un ambiente tabernario, donde las mujeres que hacían generalmente la vida cantaban modinhas o canciones tristes. Fado es el hado o destino, derivado del latín fatum, de ahí su carácter fatídico, fatal o gris. En la depresión, sin embargo, existe una rendija, una esperanza, por donde se atisba la luz.

Teresa Salgueiro declaró en rueda de prensa, realizada en las instalaciones del Fórum en Cintermex: “La música del Brasil tiene mucho que ver con la evolución de la música portuguesa, y de la misma manera existen ritmos y aires en Portugal que se discute, aún hoy en día, si proceden de Brasil, entre otros el más conocido de todos es el fado. El universo de ambos usos de la lengua es el mismo, a pesar de que sean dos formas distintas del idioma.

‘‘Los brasileños tienen una gran libertad respecto a la creatividad del lenguaje; en Portugal acaso haya un cuidado, una serie de reglas quizás más estrictas. Desde luego, existen acuerdos lingüísticos que siempre se están renovando entre Brasil y Portugal respecto al portugués que se habla y al que debe hablarse. Esta libertad del idioma, de que gozan los brasileños, en el caso de la música engendra un gran sentimiento de desenfado y creatividad. Por todo esto me identifico mucho con la cultura brasileña y también con todas las formas del portugués que se hablan en África. Creo que el portugués es uno de los idiomas más hermosos para ponerse al servicio de la música”.

La cantante se arriesga a engolfarse en las traicioneras aguas de nuestra lengua, y lo hace con éxito, dándose a entender. Es necesario explicar que el portugués peninsular (por hacer el paralelismo con el español del mismo nombre) es más cerrado, con más vocales y sonidos más oscuros que el portugués de Brasil, el cual en ocasiones puede entenderse sin necesidad de traducción. Teresa Salgueiro conquistó a la prensa e invitó a todos a su recital, aderezado con música portuguesa y brasileña, que tuvo lugar ayer en el auditorio Luis Elizondo del Tecnológico de Monterrey.

Amadora

Teresa Salgueiro es la vocalista del grupo Madredeus, en el que ha estado desde su formación, hace 22 años; con él ha dado la vuelta al mundo llevando su música.

Nació en Amadora, Portugal, en 1969. Inició su carrera cantando el género musical de su país por tradición, el fado, en las calles y tabernas de Lisboa.

November 2, 2007

Edición digital del Círculo de Navegaciones

Filed under: Poesía

Ci­rculo de navegaciones

 

Hace años que escribí estos textos, se me antojan hasta extraños a partir de que fueron concebidos con una visión poética distinta a la que actualmente domina mis instintos, los textos del Círculo de Navegaciones a la Lluvia que Retorna fueron escritos en un largo lapso de tiempo que fluctúa desde 1995 hasta 1999 y 2002, en el 2003 decidí que podía tener valor literario y lo inscribí a un modesto concurso de Juegos florales (muy tradicional en la poesía de Chiapas), la de los Juegos Florales de la feria de San Marcos, que también fue llamado en ese año premio estatal de poesía Juan Bañuelos 2003, el poemario ganó el primer premio y me hizo acreedor de 5 mil pesos, sólo y sin gloria.

En la modesta entrega no acudió ningún funcionario del CONECULTA que fue quien donó el premio, apenas recibí en manos de la poetisa Socorro Trejo Sirvent, directora de la casa de la cultura del ayuntamiento de Tuxtla Gutiérrez, el premio que constaba de 10 billetes de 500 pesos, me fui a gastarlos en trago para los amigos además que sirvió para pagar la defensa de un Pontiac (propiedad del piloto particular del gobernador Pablo Salazar) que mi novia (hoy mi esposa) había chocado accidentalmente con nuestro viejo Topaz.

Aunque fuera de suponer que los libros ganadores por su propia naturaleza de ganadores merecen ser editados, no fue el caso de este porque ni el CONECULTA (que dirigía el poeta Oscar Oliva) ni el ayuntamiento de Tuxtla Gutiérrez quisieron editar la obra, no existió una razón en particular, sólo que el autor (o sea yo) no pertenecía a ninguna de las logias reconocidas de amigos culturales de la política, yo era (sigo siendo) un simple y llano ciudadano empleado de la comunicación, un periodista sin ínfulas metido a poeta que debía conformarse con los 10 billetes de a 500.

A casi 4 años de haber ganado el premio, el Círculo de Navegaciones seguía inédito hasta ayer que descubrí la tienda de Lulu que es un portal de internet que te permite editar tus obras y comercializarlas, así que al fin existe para todos, creo que el poemario se lo merece y ahí pueden conseguirlo ahora para que cualquiera que tenga 6.5 dolares en una tarjeta de crédito para pagar vía paypal y esté dispuesto a leer algunas páginas de poesía sincera y limpia.

Y bien la historia no termina aquí porque el pasado martes recibí un email de la jefa de la dirección de publicaciones y editorial de la Universidad Autónoma de Chiapas (UNACH) Adriana Mayor, para comunicarme que la universidad (mi universidad) está dispuesta a editar la obra cumpliendo con el sencillo requisito de pasar a revisión del Consejo editorial, por lo que me esperan el próximo lunes para que les lleve el documento impreso y en formato electrónico a fin de ser revisado.

Parece que por fin el Círculo de Navegaciones, será editado, eso, si pasa el filtro del Consejo editorial, (que siendo una obra premiada no dudo ni un instante que sea aprobada), no obstante ustedes antes de que esto suceda pueden obtenerlo aca, no puedo decir que de forma gratuita, pero 6.5 dolares algo así como 69 pesos, para una obra que vale más, no es mucho.



November 1, 2007

Un instante en el mar

Filed under: Prosa Dolorosa
Hace no mucho envié a Oscar Cid de León, un compañero que mantiene su blog con poemas nuevos que le envian sus amigos o que él mismo descubre de sus amigos, unos versos que escribí en algunos de esos instantes en que me llega la vena, sinceramente luego me arrepentí de haberlo hecho porque suelo ser muy quisquilloso respecto a publicar textos así sin más, (es por eso que tengo muy poco publicado en diarios o revistas), el caso es que luego no me atreví decirle a Oscar que me devolviera el texto para revisarlo, bien, el caso es que ayer vi publicado el verso en el blog y me convencí de que había quedado muy bien.

El poema está publicado en este blog http://sehadetenidounpajaroenelaire.blogspot.com/

Un instante en el mar / R. Ríos Trujillo
De Raúl Ríos Trujillo
I
He de encontrar a Dios en tu sexo

Que me perdone la violencia de entrar en ti
Como si fuera un perro sin monte
por su casa o su río.

Encender una luz en tu cuerpo
Sembrar una semilla o escribir un salmo

El tibio hueco de mi dolor

Espero encontrar una niña vestida de blanco

Así, la mano de un cirujano

En tu cuerpo desnudo

II
Hay una razón por la que ves de esta forma el horizonte
Con tus manos, como dibujando un gesto

El cuerpo del frío sobre la arena
sobresaltado en el sueño

Hay una razón,
El arco de luz en que te posas
para hacerte de sombras, bajo cipreses

Los árboles en su mirada detenida
reinventando, nuevos pájaros
con nuevas ramas y lluvias

Hay una razón por la que permaneces en silencio
pero así hablas,
Más allá

III
Y también significa la luz
Porque decir más allá es una sucia estupidez de los místicos

La muerte no es un sitio como lo imaginan

Es más parecida a un instante en el mar

Sobre los remolinos
y los vapores

La muerte no es un lugar oscuro
ni una cicatriz de luz
un punto de fuga en tu mirada

IV
Como vagar por la memoria,
Vagar como lanzar un anzuelo
Escribir signos en una hoja en blanco

La soledad es un extraño eclipse

que lanza al viento
que jala tus anzuelos y te engaña

Pero tampoco morir es suficiente

Morir es tan sólo morir

sin resucitar, ni nada

De pronto amanecer vivo en la memoria

Como peces nadando en el tiempo
Listos para el anzuelo

V
También reír implica un riesgo
total de la ausencia
o la gravedad ante el vacío.

El costado sangrante
sin la costilla

Reír y sin dientes
llorar y sin ojos

Ves que la lluvia y la rabia,
crece reciente una luz en mis puños

(y te muerdes las comisuras del corazón)

como ante una tempestad contenida

Fragmentos III

Filed under: Prosa Dolorosa

**////

Vengo a Tu cuerpo
Como al descubrimiento de un jardín mítico
/Como a un ruido de mar
/como a un desierto

A la abierta y exacta lluvia de un octubre desatado

(en octubre la lluvia cae registrando en la memoria su tristísimo ruido como pájaros extraviados del sol)

Vengo
Danzando con los soles de mi tempestad fecunda

A vivir

(uno vive en su sombra de sal, mar adentro de sí mismo)

De Circulo de navegaciones a la lluvia que retorna

Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Ian Main